Sometimes modern students have difficulties with this term “supplication” (tib. gsol ba ‘debs) or “petition”. The English translation may confuse us a bit. But we should take the time to investigate what we are requesting when we make a supplication. If we are correctly supplicating, we are asking to come to see and realize the nature of our own minds.
We supplicate our root guru, who is the person who introduces us to this precious gem. Thus, we are not requesting a gift from outside ourselves. Instead, we are asking the kind guru to bring us to understand our own nature. Similarly, when we supplicate all the buddhas and bodhisattvas, we are making the firm wish that we gain and then stabilize this awareness of the natural state.
Request for Blessing
In this beautiful verse of supplication composed by the late Nyoshul Khen Rinpoche, Phakchok Rinpoche’s meditation teacher, we can clearly understand the request that we should make. We are asking for the blessing, through remembering the kindness of the teacher and his instruction of realizing the natural state.
The team at Lhasey Lotsawa recently translated this verse for the benefit of Rinpoche’s English-speaking students. You can include it in your practice, either on a daily basis, when you have extra time, or on a special occasion, as you wish.