New Translation: A Devotional Song

On this Ḍākinī Day Lhasey Lotsawa is pleased to share with you this devotional song composed by Tersé Gyurmé Tsewang Drakpa.


Lhasey Lotsawa Translations & Publications is a team of translators, writers, and editors working under the guidance of Kyapgön Phakchok Rinpoche. Their mission is to help preserve and disseminate the Dharma by translating Buddhist practices and teachings and making them available online as well as in print. While their main focus is to support followers of the New Treasures of Chokgyur Lingpa (Chokling Tersar) by providing essential materials for their study and practice, we also translate texts from all Buddhist traditions, both ancient and modern, hailing from the time of Śākyamuni Buddha right up to our present age.

If you find this work useful, please consider supporting it with a donation.

Share This Announcement

Become a Samye Patron

Monthly teachings from Phakchok Rinpoche and monastic instructors

Unlimited access to all our online courses

Detailed instruction in Vajrayana practices

Practice companions for core Chokling Tersar practices

New content added monthly

Scholarships available

More Announcements

Sangha Updates

About Samye Institute

Samye is a place where students from all corners of the globe explore how to work with their minds in order to lead meaningful lives. Drawing from authentic Buddhist wisdom traditions, our online platform offers live teachings, structured courses, interactive forums, and community for the digital Dharma sangha. Samye Institute aims to be to the digital world what Nalanda was to India and what Samye was to Tibet.